Спектакль «Мара. Жизнь и смерть роковой женщины» Камерного литературного театра «Sogar Theater»
10 апреля 2018 года в рамках российско-швейцарского театрального проекта «Из Швейцарии в Россию с любовью» в ГЦТМ им. А.А. Бахрушина был показанспектакль «Мара. Жизнь и смерть роковой женщины» по повести известной российской писательницы, прозаика и сценариста Виктории Токаревой, чьи книги переводятся и издаются по всему миру. Швейцарская театральная постановка – подношение к юбилею писательницы. Осуществил её Камерный литературной театр «Sogar Theater» в Цюрихе. Это моноспектакль. Главную роль, а вернее, сразу две роли – рассказчицы истории Ларисы и её подруги Мары – играет известная европейская актриса Грациелла Росси. Она получила образование в Театральной академии в Цюрихе и в Праге. Играла во многих театрах Швейцарии, а также в Германии, Австрии, Италии и США (Нью Йорк, Сан-Франциско, Лос-Анжелес, Лас-Вегас), где с успехом исполняла ведущие роли:
Эдит Пиаф в «Gutter Sparrow» (Michael Rastomsky), Медеи в «Medead» (Fiona Templeton), Марии Каллас в «Meisterklasse», женщины в «Kellner Lear» (Urs Widmer), Бабетты в «Babettes Fest» (Tanja Blixen) и др. Грациелла Росси также выступает как певица, устраивая собственные музыкальные вечера, и исполняет ведущие роли в радио-спектаклях и телефильмах. В 2003 году она была удостоена премии в области культуры кантона Шаффхаузен. Также актриса была среди создателей камерного литературного театра «Sogar Theater» в Цюрихе.
На сцене стол и стул, минимум реквизита, иногда лишь, создавая настроение, звучит музыка. Актриса говорит по-немецки. Поначалу это обескураживает: как же так, мы ничего не поймём. Но буквально через пять минут забываешь, что этот язык тебе не родной и начинаешь внимательно вслушиваться, а главное, вглядываться в то, что происходит на сцене. Наверное, это сродни немому кино, когда всё понятно без слов. Только большая актриса может не побояться участвовать в таком представлении. Грациелла Росси настолько эмоциональна и искренна, арсенал её художественных приёмов многообразен и велик, а голос и взгляд так притягивают и завораживают, что становится ясно: ты участвуешь в незаурядном театральном событии, у которого свои законы и правила. Музейный театр сродни домашнему: никакой рампы, актёр играет на расстоянии вытянутой руки, слышно всё до звука и вздоха и видно, как на ладони. Это провоцирует особое восприятие, серьёзное зрительское переживание и вовлечённость в действие. Полтора часа – на одном дыхании.
Сюжет повести Виктории Токаревой «Первая попытка», по которой поставлен спектакль «Мара. Жизнь роковой женщины» нехитрый. В хронологическом порядке автор рассказывает о судьбе женщины, которой, кажется, подвластно абсолютно всё, она «пожирательница» всех и всего вокруг. Остановить её победный марш смогла только болезнь. Но чем-то ведь привлёк этот образ замечательную европейскую актрису, которая побывала на сцене и Эдит Пиаф, и Марией Каллас, и Федрой. Чем же? Чтобы ответить на этот вопрос надо все-таки прочитать русский текст. Когда рассказчица Лариса в первый раз встречает Мару, та – в роскошной длинной меховой шубе. В Европе никому не придёт в голову носить шубу. А вот одна из первых характеристик героини: «Была в ней какая-то магнетическая власть… как семечки: противно, а остановиться невозможно». И ещё: «В ней была та мера «пре»-превосходства, преступления каких-то норм». И ещё одна цитата: «Если не уважаешь человека, не проси. Попросила, снизила нравственный критерий, унизилась – получай, чего стоишь». В этих словах словно бы заключён кодекс протестантской этики, которому необходимо следовать. Но Мара всегда поступает с точностью до наоборот. Так уж устроена «загадочная русская душа», понять которую давно мечтают европейские интеллектуалы.
До премьеры в Бахрушинском Театральном музее спектакль из Швейцарии «Мара. Жизнь роковой женщины» был показан в Петербургском государственном музее театрального и музыкального искусства, а также в Театре поколений и в театре «ЦЕХЪ», на молодежных площадках Петербурга. По мнению организаторов этого международного проекта, атмосфера ведущих театральных музеев России с их уникальными собраниями привносит в него особый смысл, даёт возможность познакомиться с историей русского театра и будет способствовать дальнейшему развитию исторически сложившихся швейцарско-российских культурных связей.
Текст: Галина Фадеева